terça-feira, 6 de julho de 2010

Pronominalize as expressões em itálico:

A Maria ofereceu um porta-chaves ao irmão.

Dei (a ti) estes óculos e já partiste estes óculos.

Diz tu primeiro a tua versão da história.

Sabem bem a história do vosso país?

Conta-nos a tua viagem quando escreveres.

Fazes sempre as tuas apostas assim?

Quando vi o João disse ao João que não podia ir a casa do João.

7 comentários:

Happinêss disse...

1 - A Maria ofereceu-lhe um porta chaves.
2 - Dei-tos e já os partiste.
3 - Di-la tu primeiro.
4 - Sabem-na bem?
5 - Conta-no-la quando escreveres.
6 - Fá-las sempre assim?
7 - Quando o vi disse-lhe que não podia ir a sua casa.

=)

Happinêss disse...

Rectificação: Só no fim é que reparei que, no primeiro exercício, a "Maria" tb estava em itálico, assim sendo, corrijo para:
1 - Ela ofereceu-lhe um porta chaves.

Maria disse...

Happinêss, só vou postar o outro se, e quando, mais alguém se chegar à frente :)

Beijocas

IM disse...

Se entendi o exercício...

2. Dei-te estes óculos e já os partiste.

Maria disse...

:)girls' power!

Maria disse...

Já que o povo masculino está cheio de medo de fazer má figura.. vou postar o comentário primeiro da Nêss. Aprendam rapazes!

Lek disse...

Aqui, eu não sirvo para defender os homens. Toda a gente sabe que sou um ignorante iletrado. Nem a pergunta consegui interpretar, quanto mais dar-lhe resposta...